寫作有方法 在地想出版

搞代工是很難在知識變現中賺大錢的

By
on
2018-04-04

 

搞代工是很難在知識變現中賺大錢的

文/Zen大

這本知識變現我沒買繁體版,我其實更喜歡知識變現這個概念而不是繁體版跟風那個斜槓的。

然後,原版是簡體版的我都儘量買簡體,很簡單,不想支持台灣那些出版人繼續懶墮下去。

這群人如果買簡體版能暢銷就會買簡體版,不會想自己做自製書。自製暢銷書是出版界對社會的責任,更應該是商業利潤的主要來源。

沒有一個國家像台灣,安於搞一堆翻譯書與外版書當作出版產值的主要來源還以此自豪是個出版大國的。

文化代工大國,淪為他國的文化殖民地是有什麼好自豪?

#台灣不是沒有優秀強者可以出書

#是協助這些優秀強者出書太費力

#買版權快多了

#搞代工是很難在知識變現中賺大錢的

#出自製書如果是本地出版社的社會責任那麼用文字寫下專業流傳就是專家的社會責任

標籤
相關文章

留言

Zen大

曾居敦南,現住安坑。 我是職業作家/時事評論員,同時也是出版顧問、讀思寫文字溝通表達力的專業講師、網路部落客。 每年讀書(至少)五百本,寫文(至少)五百篇,演講授課(至少)五百小時。 本版文章歡迎個人或非營利單位轉載,營利單位轉載,請來信取得授權(切莫私自轉載)。

Zen大著作推薦