私飲食劄記

正宗印度釋迦牟尼咖哩

By
on
2005-11-09

正宗印度釋迦牟尼咖哩

文/zen

咖哩,確實是正宗印度食物。咖哩一詞源自南印度,以南印度的泰米爾(TIMIL)語來說,咖哩是「醬」的意思,指的是綜合混雜各種辛辣香料所製作的料理。別名香料總匯。

咖哩雖然是印度料理的代表。不過擅長模仿學習的日本人,卻將咖哩納為國民飲食的一環。日本人的餐桌上,不時就會出現咖哩。

在印度的傳說中,第一位教人食用咖哩的,是釋迦牟尼。釋迦牟尼首先教人利用樹草果實,調配為做長生不老的靈藥。而以釋迦牟尼初始傳教的地名「咖哩」為此靈藥命名,後人則將此靈藥當成料理的調味料,逐漸傳播開來。

咖哩,則隨著印度文明的傳播,自印部次大陸向四方傳散。而咖哩之所以傳入日本,是十八世紀英國開始殖民印度,並將印度香料帶回歐洲,並在英國將咖哩發揚光大。咖哩的英文為「Cury」。到了十九世紀後半葉,更外銷法國乃至遠東日本。

咖哩並沒有跨過帕米爾青康藏高原,直接進入中國。或許是因為高寒地帶香料取得不易,或者因為文明傳播途徑的斷絕。而繞了一大圈,才又從西歐傳入日本,進而傳入亞洲。

事物文明的傳遞,往往不是採取地理上最近的直線距離。而是文明和文明的往來碰撞,移民傳散所導致的結果。但也讓這些可口的食物,增添了些許值得傳頌的小故事。

愛情,正如咖哩中複雜而又調和的香味一樣,濃稠而誘人。但若不小心,可會被咖哩的辛辣所嗆傷!

標籤
相關文章

留言

Zen大

曾居敦南,現住安坑。 我是職業作家/時事評論員,同時也是出版顧問、讀思寫文字溝通表達力的專業講師、網路部落客。 每年讀書(至少)五百本,寫文(至少)五百篇,演講授課(至少)五百小時。 本版文章歡迎個人或非營利單位轉載,營利單位轉載,請來信取得授權(切莫私自轉載)。

Zen大著作推薦