在地想出版

閒話日本出版

By
on
2008-03-06

閒話日本出版

文/zen

書名:吉川英治與吉本芭娜娜之間-日本書業見學八記
作者:李長聲
出版社:網路與書

吉川英治與吉本芭娜娜,除了都是日本暢銷作家外,兩個人之間,有什麼關係?可以作為書名?

吉川英治,是戰後日本的重要暢銷作家,擅長從古典文學作品中尋找靈感。奠定其天王級地位的是吉川推出的現代改編本《三國志》,甚至從此颳起日本深入挖掘各種「三國」應用學的出版風潮。

吉本芭娜娜,療癒系作家,成名作為《廚房》,擅長描寫日常生活中的細碎小事中的能量對人化解劇痛憂傷的能力。吉本芭娜娜崛起於一九八○年代,已經是經濟高度成長後的日本。這個時代的日本讀者,深受漫畫分鏡閱讀觀感影響,進而連帶影響到暢銷作家的書寫模式。其中,吉本芭娜娜擅長的就是以漫畫分鏡式文字書寫,引發無數共鳴。

簡單說,吉川英治與吉本芭娜娜代表了戰後兩代暢銷作家的類型,而成就這兩位暢銷作家的社會環境、出版文化、閱讀氛圍可以說是日本戰後出版的縮影。李長聲的新書取名為《吉川英治與吉本芭娜娜之間》,有總括探索戰後日本出版史的宏大意圖,用的雖非嚴謹的學術論體,而是輕鬆的散文筆觸,但因作者李長聲長年旅居日本,專攻出版研究,文字觀點獨特且文筆清晰,讀來格外愉快,且收穫頗豐。

本書分別從作家(吉川英治、出久根達郎、佐高信、筒井隆、村上春樹)與作家生計來源(稿酬古今談、版稅外的救濟法),出版人(雜誌王野間清治、角川春樹、小林一博、見城徹)與出版家族化,書的雜感隨記,出版工作者(黑衣-編輯,編輯的職業病、薪水、封面設計、翻譯、校對、出版社的社長、編輯外包工作室),文學獎與書評,出版流行趨勢、日本漫畫王國與各種日本獨特的出版現象(如一元出版、不二價、企業贊助出版、報紙頭版廣告與新書、教科書出版、圖書與咖啡之間等等)等八個角度切入,如拼圖般,逐步拼出戰後日本出版的興盛與衰頹的內外在因素,對於渴望了解日本出版為何強盛,本土暢銷作家能夠一位接一位的推出,漫畫雜誌能賣上數百萬冊等現象,日本如何走出出版大崩壞的出版人或讀者,李長聲書,千萬不可錯過。

(應基督教論壇報讀書樂版邀稿,另成一篇介紹文)

管窺出版先進國日本之堂奧

文/zen

書名:吉川英治與吉本芭娜娜之間-日本書業見學八記
作者:李長聲
出版社:網路與書

提起日本,其出版能量之暢旺,出版總類之多元,自家暢銷作家之多,書籍編製印刷之精美,對於外國優秀作品翻譯之嚴謹與快速,出版社之強大,漫畫雜誌發行量之大,在在都是台灣出版界所望其項背的。

李長聲的《吉川英治與吉本芭娜娜之間-日本書業見學八記》,就是以散文手法,評點介紹關於日本出版業的各種現象,分別來看,每一篇介紹一個出版現象(或人物),組合起來看,則可以視為描繪戰後日本出版界之所以強大、衰頹、再起的各環節流變史,相當值得一讀(偶爾也兼及明治以來的日本書業,只是,大多是文章的歷史鋪陳,交代源頭為主)。

全書共分八大部份,首先談作家(畢竟,沒有作家就沒有書出),<吉川英治與《三國志》>、<村上春樹的體驗>、<暢銷書怎麼回事>等文中,提到日本如何對待與培育暢銷作家,暢銷作家們的工作型態,暢銷作家與出版社間的關係等等,另外,還談到日本作家的稿費支付方式(以一頁四百字稿紙計算稿費,而非計算字數),作家收入來源(版稅是其次,主要是演講或稿酬),以及,日本出版界相當喜歡的作家與名人對談,是怎麼樣的搞法?

其次談出版人,李長聲對於日本雜誌發行之暢旺,甚至有雜高書低的現象,認為應該歸功於雜誌王野間清治(日本兩大出版社之一的講壇社創辦人,曾在任內創辦九種雜誌)創辦各種通俗大眾能解的雜誌,培育出日本讀者對雜誌閱讀的仰賴和需求,全盛時期,竟佔日本雜誌發行量的七成,成所謂的講談文化,是日本大眾娛樂文化的核心支撐者(並且與講究教養的岩坡文化分庭抗禮)。

另外,還介紹了角川春樹,這個名震日本出版界的角川書店第二代(創辦人角川源義),是如何在接任社長後,施行「字、音、像」三位一體戰略,積極進行出版音樂與電影的跨界整合,將旗下作家的出版品推上大眾媒體,引爆文庫本熱賣,創造巨額業績。

其三,談「書」,簡介《文藝春秋》在日本的地位,《廣詞苑》的編輯之嚴謹與銷售之綿長背後的原因(做為解釋日本語用詞的權威辭典,不斷修訂增補),愛出全集的日本出版界(全集大多不全,且有各式各樣奇妙的編法,大概只有日本人想得出來),日本特有的文庫本在各家重量級出版社的執行策略(例如,有的專推學術教養書,有的專攻文學,各有專攻)與銷售狀況。

甚至連日本書什麼書直排,什麼書橫排,都做出一番解釋。李長聲認為,和魂洋才的兼容並蓄,和學與洋學的分庭抗禮,是造就過往日本圖書直排與橫排固定的內在結構。不過,近年來已經有打破的趨勢(即和書不一定直排,洋書也不一定橫排),主因在電腦興起,改變了書籍編制流程。

其四談出版工作者,相為人作嫁的編輯(在日本可是高薪工作)日常的工作內容(邀約作品與書籍編製),可能犯的工作錯誤(誤退後來成為暢銷書的稿件),職業病(愛改稿與挑錯字),愛寫自傳(替自己過去的生涯留下紀錄)。另外,也談及美編的工作之龜毛(雖因此而造就出高品質圖書,但工作過程之艱辛,卻也是外人所難以理解的),女性主佔翻譯工作,翻譯稿費也是版稅制(約為8%),是低薪工作。還有,日本大型出版社似乎多由發行部門出任社長,顯示其重視發行與行銷工作之決心。

其五談文學獎與書評,日本的文學獎,在過去可是相當有公信力的(主要原因,在於舉辦的出版社大,得獎後願意力捧,且各獎項區分明確,大眾文學與純文學各有其獎),不過,近年來影響力與得獎後的銷售狀況,也是日漸下滑(主要原因,可能在於文學獎過多,得獎不再稀奇,也就失去其權威性)。

另外,書評也有類似現象。在日本,出版社很肯砸錢替新書做廣告,往往在各大報頭版下方,就是新書廣告。而各大報也都積極推出大量書評,評介市場新書,全盛時期,甚至有書評三千之說(因為量大,導致書評分類也相當細膩),也造就了一批具有獨特風格的書評家(不過,某些知名大報乃是採匿名評論)。過去,報刊書評是讀者挑選書籍的重要參考,如今隨著出版量激增與網路崛起,報刊書評的影響力逐漸式微。

六七兩篇,李長聲談了一些日本出版界的特殊現象,像富裕日本,對於健康書的重視;開放日本,竟有教人自殺的百科全書(後來被禁);旅遊文學出版的暢旺;小出版社林立(和台灣雷同,雖有少數大型綜合出版社,但大多數是小型出版社),一家大出版社一年出版量,可達兩三千種之多,反觀小出版社,則多在百種以下;免費資訊雜誌的盛行和獲利之道(眼下的日本,好比說東京,各地鐵占出口都有多種免費雜誌,可供取閱,主要是求職與旅遊資訊);出版產業齊集東京(這點也和台灣雷同,九成九的出版社都設在大台北地區),李長聲戲稱出版是東京的地方產業;企業贊助出版情形相當普遍,甚至有四十家大商社社長共同成立雜誌,自己寫自己編;書籍銷售不二價(和台灣相當不同,日本政府嚴格規定圖書必須按定價銷售,保障各環節利潤);暢銷書是如何打造的;條碼上路後書籍封面設計的影響等等,在這部分都有相當精采的解說。

最後一篇談漫畫,日本的漫畫,已經成為其文化產業的動力火車頭,不少動畫、日劇、電影、電玩、周邊商品都是從漫畫衍伸出來。日本漫畫題材多元,除了熱血的少男漫畫與色情漫畫,更多是碰觸專門知識的「成人」漫畫,無論是美食還是政治,甚至生態環保,以各行各業上班族作為主角的漫畫(順便簡介該領域工作與價值),全都有專門漫畫。

雖然目前漫畫週刊與單行本的銷售已非全盛時期,但暢銷作品仍可賣上千萬冊(一套漫畫分冊多,總銷售量驚人),造成許多特殊的漫畫現象。例如,大出版社的超級大樓,竟是由某位曼畫家的暢銷作品與周邊利潤所蓋,漫畫家榮登日本國繳稅大戶,造就日本特殊的圖像式思考,強大的漫畫能力(例如綜藝節目裡,每個人都能有自己的可愛造型)。

日本出版的強大,成因複雜,透過此書,可稍微一窺堂奧,不要傻傻的認為,人家人口多讀書人多,自然書賣得好。

標籤
相關文章

1 Comment
  1. 回覆

    Eulian

    2008-03-07

    企業贊助?
    之前看過某出版社將書後的空白頁給作者、社福團體打廣告,或提供健身房折價券
    而我個人打算以後如出書,會容許在內文頁面貼上小塊橫幅廣告,只要別惹到公平會及消基會。如果企業願意贊助,就會在內文提及企業名稱,並請插畫人員畫上企業及產品logo
    不知這招在出版業及文字工作界的行規衝突?

留言

Zen大

曾居敦南,現住安坑。 我是職業作家/時事評論員,同時也是出版顧問、讀思寫文字溝通表達力的專業講師、網路部落客。 每年讀書(至少)五百本,寫文(至少)五百篇,演講授課(至少)五百小時。 本版文章歡迎個人或非營利單位轉載,營利單位轉載,請來信取得授權(切莫私自轉載)。

Zen大著作推薦