旅行隨筆記

巴黎:一個美國資深哈法族的五年記

By
on
2008-05-18

巴黎:一個美國資深哈法族的五年記

文/zen

書名:巴黎到月球
作者:亞當.高普尼克
譯者:李桂蜜
出版社:馬可孛羅

收到《巴黎到月球》時,被此書的厚重給嚇到。全書近四百頁,每頁17行,每行48字,也就是說,每頁817字滿版。

這麼大部頭的巴黎書,在台灣並不多見(大部分是旅遊指南,另外有一些主題性的旅遊小品,巴黎是台灣出版界熱愛的出版主題,每個月總有多多少少和巴黎有關的書出版,從旅遊到生活風格),大概也只有馬可孛羅這樣專出旅遊文學的出版社膽敢推出。

打開此書,翻讀幾頁之後,原來作者是美國人,正確說是美國哈法族,這位哈法族,名叫亞當.高普尼克,很小的時候,跟著家族旅行到巴黎玩過一次,深深拜倒在巴黎之下,希望有一天能移居巴黎。

長大之後,亞當.高普尼克這個哈法族成了記者,並且在一九九五年,有了一次移居巴黎的機會(此時正巧他的第一個孩子也出生了)。於是,亞當毫不猶豫的將一家三口遷往巴黎,以擔任報社住法特派員的身分成行,並定期為報刊撰寫巴黎報導。

讀亞當的文字,很令人愉悅,那是一種極度的聰慧,擁有豐富字彙與修辭學技巧所結構而成的文章。在書中,你總能見識到亞當對於巴黎所發生的一切大小事情的解析,以一種極具張力的幽默展現,當你以為亞當只是不經意的隨口提及時,他卻深入細節大玩起類比反諷等修辭技巧,而當你覺得他應該還有話說時,卻來了一個類似格言的警句,嘎然而止。

亞當從移居巴黎,尋找公寓大不易談起(後來竟然談到了法國的住房政策,還有法國官僚的中飽私囊),巴黎的大罷工,五年之間歷次的聖誕節,兒子的初戀,巴黎健身房與健身規則,巴黎時裝秀,在巴黎看世界盃足球賽的感想,甚至介入了巴黎一家小餐館的罷工與爭取自主權的社會運動,還有在巴黎受孕並誕生的第二個孩子(是女兒,巴黎人稱為國王的選擇)……

亞當在不拋棄身為紐約人的美式作風,又做為資深哈法族的雙重身份,對旅居巴黎之所見所聞提出極具幽默感的文化深描與後設分析,相當具有巴黎式的哲學味道(卻是以一種美式實用主義的角度切入)。

總之,讀亞當這本《巴黎到月球》,是十分過癮的事情,不但見識到紐約與巴黎的文化創擊,也見識到美國哈法族在親身居住在自己所崇拜的巴黎之後所產生的各種思想、探索。依然迷戀卻不再盲目,依然崇拜但卻多了深度,依然自嘲但卻多了理解,很是有趣的一本書。舉凡對某種高度文明之崇拜且巴不得能夠移居心靈原鄉的朋友,這本書很適合一讀。

標籤
相關文章

1 Comment
  1. 回覆

    violet

    2008-05-25

    喜歡巴黎的我
    應該買這本書來看看
    呵呵~

留言

Zen大

曾居敦南,現住安坑。 我是職業作家/時事評論員,同時也是出版顧問、讀思寫文字溝通表達力的專業講師、網路部落客。 每年讀書(至少)五百本,寫文(至少)五百篇,演講授課(至少)五百小時。 本版文章歡迎個人或非營利單位轉載,營利單位轉載,請來信取得授權(切莫私自轉載)。

Zen大著作推薦