旅行隨筆記

老男人的東南亞學

By
on
2008-08-16

老男人的東南亞學

文/zen

書名:一個人@東南亞
書名:閑走@東南亞
作者:梁東屏
出版社:印刻

因為大學時代幾次出國,都是往東南亞跑,而且有性直接與當地學生接觸,能夠深入一般觀光客不會去的地方,看了不少東南亞人的生活,加上近年來來台灣謀生與結婚的東南亞人士日漸增加(兩者累加應該破百萬了吧!?),因而對於東南亞的情勢,一直都相當留意。

可惜的是,放眼出版界,對於與台灣有如此緊密的社會經濟文化連結的東南亞,除了新加坡之外,其他的似乎不太關心。與東南亞有關的書,幾乎全是旅遊書,稍微談一點東南亞文化歷史背景或社會現況的書,幾乎都沒有,完全無法反應台灣社會底層與商業與東南亞的深層連結。某種程度上來說,這就是後殖民社會凡是仰望宗主國的次帝國之眼的心態吧!

台灣人原本就抱持的大中國心態加上近年來的鎖國,還有媒體資訊不足,以至於無法對東南亞做出正確的判斷,還一直認為東南亞是落後貧窮的地方,無甚可觀。

新加坡馬來西亞泰國菲律賓越南印尼,哪個不是和台灣有重要關係的國家?但台灣在文化上卻總是在意英美日中韓西歐,分給東南亞的關愛,實在少得可憐。

原本不解其中緣由的我,最近讀到梁東屏的新作《閑走@東南亞》裡的自序提到他當年想出點談東南亞的文章,卻一波三折,不斷被出版社婉拒,甚至被某大出版社以「但是我們的出版宗旨是要為我們這個時代沉澱出一點東西」這種狗屁理由給退稿了。退稿就退稿,何必胡扯什麼為時代沉澱一點東西,這個出版社雖然出了不少好書,但是光只求賺錢的書也出了不少,更何況臺灣人看東南亞不重要嗎?新台灣之子有多少人是東南亞的媽生的?有多少人是東南亞來的幫傭照料的?多少台灣男人娶了東南亞的女人?台灣的未來有很大一塊取決於能否順利加入東協…..

了解東南亞不算是替台灣社會沉澱一點東西嗎?當我讀到這裡時,雖然作者是自嘲,但我卻極為憤怒。

仔細的讀了梁東屏的《閑走@東南亞》(當初沒買另一本書,理由很好笑,我看不爽一個老男人騎重型機車耍帥的封面照片,沒錯,封面常常影響我是否買一本書而不是只在書店把它給讀完),的確有寫作的報導手法太重(但人家本來就是記者),資訊性的新聞較多的問題,比較不是一般的散文小品寫法,不過,作者身為派駐東南亞的記者,長年在東南亞各國趴趴走,深入東南亞市井小民的生活,也有機會與統治階級專訪,這種統攝三教九流觀點的觀察報告,其實頗值得一讀,比較可惜的是寫作太隨性,太多篇章寫「東南亞的計程車與我」,但是,瑕不掩瑜,談東南亞社會文化特性的文章不少,也多能給人啟發,稍稍了解東南亞地方的人文風情,知道怎麼和這些人打交道。

怎麼和不同文化的人打交道是很重要的,特別是那些從總體環境上看起來似乎落後於自家社會的地區,如何避開不必要的偏見,持平而公允的看待那些和我們不一樣的社會文化民情風俗,與之建立關係。

書裡談到一些特別有趣的,像是菲律賓人愛搞政變,甚至政變主謀還可以參選議員而且還能高票當選,泰皇受歡迎的原因,泰國盛產假護照,下蠱的真相,四面佛的由來,吳哥窟的危機,新加坡到垃圾的方法,東南亞計程車比較學,印尼回教世界的花花公子怎麼編,新加坡之所以清廉等等,看是要見賢思齊還是見不賢內自省都行。

台灣有100萬來自東南亞的人,佔了人口將近5%,但每年卻連1%的出版品介紹這些東南亞移民的書都沒有,不是很奇怪嗎?我們聘了這麼多菲傭外勞,卻沒有半本書告訴我們該如何和這些人相處,不是很奇怪嗎?背後的文化傲慢之心,不也是一種殖民帝國心態嗎?

其實我很反對外籍幫傭,外國廉價勞動力的輸入,根本是奴隸制的再現,特別是台灣的雇主,多半不遵守勞動契約,或者非法使用聘僱之外籍幫傭,明明是醫療照護的卻要求對方打掃家庭煮飯等等,當奴隸使喚的心態也時常可見,更別說雇主虐待事件,雖然也會有人辯說這些幫傭很壞,但是,引進卻不當人對待的使喚的富裕/雇主階級不是更壞?

開放外籍幫佣,簡直就是奴隸制度復辟,開放外勞其實也差不多,因為自己國家的勞動力不願意從事吃苦之工作,就將之轉嫁,且僅支付超低廉工資與工作保障,若不是奴隸制度我不知道那是什麼?更別說以買賣形式找來的外籍配偶,根本就是買賣奴隸的現代翻版,然而政府竟是最大的仲介抽傭者?

我認為,台灣人應該多了解自己的鄰居,多看看台灣社會和東南亞社會的互動,就會知道,自己比起那些大中國大美國大日本大歐洲國家的人,其實也沒好到哪裡去,甚至反而更糟,還奉行殖民主義的心態大搞奴隸制。福佬沙文主義作祟下讓臺灣人幹了太多欺壓東南亞窮國人民的骯髒事,這些人雖然因為窮且弱而口裡不說,但卻都看在眼裡。

然而,在全球經濟大搞區域化而拒斥全球一體化的未來,台灣能否保障經濟榮景很大的因素是能否加入東協,成為東協的一員。以台灣這種仗恃有錢任意欺壓東南亞人士的心態和作為來看,要讓東南亞同意台灣加入,別說因為有中國阻撓而顯困難,就算沒有中國阻撓,大概也很難。

說這麼多,已經是抱怨了,還是多讀點東南亞學,多了解和我們日常生活息息相關的鄰居吧!

標籤
相關文章

2 Comments
  1. 回覆

    書生

    2008-09-12

    不是要對錯字挑毛病,不過乍看真的讓我笑出來:
    有性直接與當地學生接觸 -> 有幸

    • 回覆

      Zen大

      2008-09-12

      版主回應
      沒辦法
      注音輸入法+粗心大意
      就搞笑了
      說到這個錯別字
      國中時候小考就曾寫錯
      被同學笑到翻天
      果然 人碰到性這東西 似乎特別敏感阿
      感謝指正
      2008-09-12 17:59:52

留言

Zen大

曾居敦南,現住安坑。 我是職業作家/時事評論員,同時也是出版顧問、讀思寫文字溝通表達力的專業講師、網路部落客。 每年讀書(至少)五百本,寫文(至少)五百篇,演講授課(至少)五百小時。 本版文章歡迎個人或非營利單位轉載,營利單位轉載,請來信取得授權(切莫私自轉載)。

Zen大著作推薦