瀏覽標籤

翻譯

信仰主基督

培養具有基督信仰的文字工作人員

By
on
2006-07-03
培養具有基督信仰的文字工作人員 文/zen 書名:編輯鉤沉 作者:殷穎 出版社:道聲 書海茫茫,主的話在何方? 臺灣每年出版新書四萬多種,其中關於直接和基督教有關的書或許不多,畢竟基督徒在臺灣是少數。再者,教會書房由於人力物力有限,出版的優先順序都是以信徒造就為主,而出版品則多半來自翻譯。像是近來在教會界十分暢銷的《標竿人生》、《人生下半場》都是翻譯書。 出版品與媒體是重要的福音預工工具 基督信仰...
寫作有方法 教育與學習

村上春樹談閱讀~讀自己想讀的書

By
on
2006-06-05
村上春樹談閱讀~讀自己想讀的書 文/zen 學生時代 據村上自己說,高中時代就是打麻將、混酒吧、看電影、翹課等等。成績中等,沒怎麼用功,一直忙著玩,也玩的很開心。上課時基本上就是看小說,至於能夠考上早稻田文學院,是因為當時的早稻田文學院還不是名校,沒那麼難考。 村上說,自己對於沒有興趣的事情就沒辦法勉強自己去做,有興趣的事情則會排除萬難的去做。當作家對村上自己來說就是想做什麼就能做什麼,雖然當了專...
在地想出版

從「文化折扣」談臺灣暢銷書的翻譯操作

By
on
2006-05-15
從「文化折扣」談臺灣暢銷書的翻譯操作 文/zen 在臺灣,每年出版新書出版量約四萬,其中翻譯書的比例不少,約有七八千。市場上各大書店公佈的暢銷排行榜或推薦選書單中,也不乏翻譯書的影子。大抵來說,臺灣書市普遍給人的印象是翻譯書的品質(指原文內容而非翻譯品質)比本土創作來的高,也比較容易獲得市場青睞。 出版翻譯書似乎是安全牌,特別是參考過國外的銷售數字之後所做的選擇。因為未出版過的的稿件/作者是否會暢...
在地想出版

書人書癡幹的好事

By
on
2006-03-23
書人書癡幹的好事 文/zen 這世界上有各式各樣的上癮症狀。有的人抽菸成癮、喝酒成癮、吸毒成癮,有的賭博成癮、敗家成癮、賺錢成癮……光怪陸離,罄竹難書。這些隱頭,多半被解釋為病態,醫療精神單位,莫不想辦法救治,或找出理論學說解釋。 然而,有一種癮頭,非但不見任何醫療機構出手干預,甚至在成癮之初,家人朋友,還會報以羨慕尊敬的眼光,許為上進青年。直到有一天,癮頭已成,非但讓自己無立足之地,甚至有生存堪...