使用分類、標籤或日期為搜尋條件
分類
活動與課程
精選課程
主題讀書會
自學力課程
活動訊息區
書籍品評介
人人當老闆
生活有感想
旅行隨筆記
信仰主基督
閱讀資訊饗
職場煉金術
私飲食劄記
香港自助行
寫作有方法
安坑好生活
東京的情緒
省出好生活
千年京都事
心靈處方箋
餐廳私評鑑
愛情事件簿
生活雜貨探
商場與職場
逆社會觀察
教育與學習
文化創意考
在地想出版
經濟與生活
生活有樂趣
大員的通訊
國語的方向
少年社會學
小說創作區
參與公益去
標籤
文章
活動與課程
聯絡資訊
關於Zen大
搜尋
文章
活動與課程
聯絡資訊
關於Zen
瀏覽標籤
腔調
在地想出版
從《巴黎,塞啦!》略談翻譯口語腔調的表達
By
Zen大
on
2009-01-25
從《巴黎,賽啦!》略談翻譯口語腔調的表達 文/zen 前幾天,我在書店看到《巴黎,賽啦!》(繆思出版/林嘉倫翻譯),覺得很有趣,買回家拜讀。 讀完之後,頗為失望,原以為是本從盎格魯薩克遜蠻族對高盧蠻族的嬉笑怒罵,沒想到,竟然是個想藉著到巴黎工作一年的機會在巴黎獵豔群芳的英國白種老。書裡絕大多數的篇幅就是歌頌此君的風流韻事和無數他自以為的好康(到處勾搭女人,甚至勾撘上老闆的女兒/只是作者全都認為是女...